Dois gêneros se destacaram na literatura e produção de filmes de artes marciais: os de kung fu e os de wuxia. Enquanto o gênero kung fu tem sua base em fatos reais e séries cantonesas de Hong Kong, inspiradas em lendas de heróis chineses e mestres das artes marciais (como Wong Fei Hung), o wuxia existe como um gênero popular na forma escrita desde o século IX.
A palavra “Wuxia” refere-se à um tipo de herói com um código de conduta próximo aos dos cavaleiros errantes dos romances europeus: honrado, justo e cavalheiresco. “Wu” quer dizer “marcial”, como em “Wu Shu” (“Arte Marcial”) e “Xia” se refere justamente a esse código de honra e cortesia.
Wuxia como gênero vem da mitologia chinesa e de aspectos mais esotéricos das artes marciais. Normalmente conta a história de heróicos cavaleiros que lutam pela justiça em reinos míticos onde poderosos clãs de heróis e vilões dominam a sociedade e buscam o controle do “mundo das artes marciais” (usualmente chamado de Jiang Hu). Elementos comuns a essas histórias incluem lutas de espadas, vôos, magia, armas com propriedades especiais e elaborados covis e armadilhas.
[addAdSense]A partir do século XVII, as histórias dos Wuxia ficaram extremamente populares criando-se assim lendas e feitos extraordinários. As novelas Wuxia são inspiradas em lendas sobre grandes mestres das artes marciais com mágicos poderes chi. Na verdade, a maioria dos filmes de kung fu como Wong Fei Hung, Hung Hay Kwun, Fong Sai-yuk e até “O Tigre e o Dragão” foram baseados nas clássicas estórias wuxia, entretanto os filmes Wuxia existem desde os tempos do cinema mudo.
Um tema constante das novelas Wuxia é a superação de suas habilidades por meio da concentração, a repressão de seus sentimentos e muito estudo. Fazendo isso o guerreiro consegue transcender tudo. Existem dois estilos: Wudan (que usa a força interior) e o Shaolin (que usa a força exterior). Ao contrário do que se pode imaginar, as técnicas não são opostas e é do perfeito equilíbrio de ambas que uma pessoa tira a sua verdadeira força. Assim como Herói. Um dos grandes expoentes do wuxia pian foi Chang Cheh, influência de diretores como John Woo e Quentin Tarantino.
JIANG HU
Jiang Hu é o nome dado ao ambiente fictício onde acontece a maioria das histórias de wuxia. Literalmente pode ser traduzido como “rio-lago”; metaforicamente se refere a qualquer região selvagem ou instável. As raízes do Jiang Hu Wuxia são pelo menos tão antigas quanto o romance do século XII, “A Margem da Água”.
Embora seja mais conhecido como “O Mundo das Artes Marciais” nos romances, atualmente o termo jiang hu ainda é usado com freqüência para se referir como sociedade no meio dos gangsters.
Informações retiradas de www.kungfucinema.com/categories/wuxiapien.htm e en.wikipedia.org/wiki/Wuxia_film#Films
Mark Pollard – texto original
Rafael Beltrame – adaptação e tradução